A Crochet Dress next to the Sea

Il vento, il mare, la salsedine sulla pelle e sui capelli.
Una delle sensazioni che adoro tra tutte sulla terra.
Avete presente quando vi immergete nell’ acqua, gelida, la sensazione che ella vi può dare?
I vostri pensieri si bloccano e riuscite ad assaporare appieno quella meravigliosa sensazione, che vi toglie quasi il respiro.
Poi uscite dall’ acqua e quasi per magia il corpo vi si illumina, come se aveste minuscoli brillantini sulle vostre gambe, e sapete che in realtà è il sole l’ unico artefice.
Quasi al termine della vacanza a Favignana ho deciso di scattare queste foto, sulla costa del villaggio valtur.
Durante la giornata ho indossato un carinissimo costume Yamamay della scorsa stagione ed il vestito Crochet bianco di H&M, ottimo compagno di avventure marittime se la vostra pelle ha subito “danni collaterali” legati al sole.
Gli occhiali? I fedeli Rayban modello Aviator!
The wind, the sea, the saltiness on your skin and your hair.
One of the sensation that I really can’t resist in this life.
You know when you dive yourself in the gelid water, the sensation that you catch?
You are not able to think, the olny thing you can do is enjoy the moment of the freshness that stop your breath.
Then you just go out of water and like a charm your body became brilliant, just as you have some very little diamonts on all your legs, knowing already that the sun is the author.
We were kind of in the end of the holiday in Favignana when I decided to take this pictures, just at the Valtur Village.
During the day I was wearing a Yamamay swimwear from last season and a Crochet dress by H&M, a great travel partner if you fought with the sun!
Sunglasses? my Aviator Rayban!

martina

Founder of The Fashion Coffee since 2009. Blogger made in italy with a big passion for american black coffee.

50 Comments
  1. “The only thing you can do is enjoy the moment of the freshness that stop your breath”=

    The only thing you can do is enjoyING (oppure “is TO enjoy”) the moment of the freshness that stopS your breath” (ancora meglio “the moment when/in which freshness takes your breath away”)

    Puoi anche non pubblicare il commento, ma almeno correggi quell’accozzaglia di frase che hai scritto 🙂

    Ps: belle foto e bel copricostume 🙂

  2. “The only thing you can do is enjoy the moment of the freshness that stop your breath”=

    The only thing you can do is enjoyING (oppure “is TO enjoy”) the moment of the freshness that stopS your breath” (ancora meglio “the moment when/in which freshness takes your breath away”)

    Puoi anche non pubblicare il commento, ma almeno correggi quell’accozzaglia di frase che hai scritto 🙂

    Ps: belle foto e bel copricostume 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

di Martina Corradetti

FOLLOW US ON